Um pinhal, o mar e a calma do Cabedelo.
O pinhal, retalhado em lotes, dita a implantação no seu local mais desarborizado. O mar é escondido por um prédio que se impõe na paisagem.
Resta a calma e o cheiro…
A casa abre-se a sul, dividindo-se por três pisos: um social, em contacto com o terreno; o dos quartos, que se eleva numa caixa de betão branco, que abraça e protege o conjunto; e o da cave, com arrecadações e um espaço amplo, que procura respirar do exterior.
A pine forest, the sea and the Cabedelo's calm.
The pine forest, divided in shares, dictates the implantation on the less green share. The ocean is hidden by a building that is imposed in the scenery.
Remains the calm and the smell...
The house is opened south, divided in three floors: the social one, in contact with the land, the rooms floor, that are lifted up in a white concrete box, that embrace and protect the whole set; and the basement floor, with an open space, that is looking to breath from the outside.








